格林童话

注册

 

发新话题 回复该主题

比童话更美丽的故事 [复制链接]

1#

比童话更美丽的故事:白朗宁夫人及其十四行诗

童话

《睡美人》是欧洲童话故事中的一个经典。像花儿一样美丽的公主被女巫毒咒,再也醒不过来。一天,一个年轻的王子来了,他被公主的美丽所打动,轻轻一吻,把公主吻醒了。公主笑了,王子向公主求婚,公主嫁给了王子,从此他们在一起过着幸福的生活。《睡美人》在《格林童话》中是《玫瑰公主》,这则童话拥有多个改编版本,其中最著名的是法国作家夏尔·佩罗于年出版的《鹅妈妈的故事》中收录的版本,以及《格林童话》中的版本。《睡美人》的起源还可以上溯到比这更早的中世纪小说《佩塞福雷传奇》中。王子特洛伊勒斯与泽兰丁娜相爱,而泽兰丁娜曾被女神忒弥斯诅咒会在某一天沉入深睡,后来诅咒应验。特洛伊勒斯找到了泽兰丁娜并与之交合,使之怀孕。之后泽兰丁娜生下的婴儿吸出了她手指的亚麻。通过戒指泽兰丁娜得知了孩子的父亲是特洛伊勒斯,并最后嫁给了他。

在我国,因爱而生的故事,从古到今,代代都有。汤显祖笔下的杜丽娘,也是因为柳梦梅的一往情深而起死回生的。汤氏也留下了“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也”的名言。

比童话更美丽的故事

这个炸起英国文坛一地飞尘的爱情故事,用现在的眼光来看无疑是浪漫的,才华横溢的女诗人,英俊深情的男人,五百七十四封来信,一场为爱出逃的私奔,这样的话本足以拍出十部浪漫的文艺片。(巴莱特的父亲,至死也没有宽恕女儿的反叛行为。伦敦温波尔街50号的大门永远对女儿关闭着)。事实是,由SidneyFranklin执导传记片《红楼春怨》,讲述了英国著名诗人勃朗宁夫人与其丈夫相遇相恋的故事,曾获得奥斯卡提名奖。

这是一场没有人献上祝福的婚礼,没有亲朋好友的见证,甚至新娘连婚纱都并未穿上,婚礼只维持了几分钟,但却比那些豪华盛大体面的婚礼更让人感动:“每一封信,每一阵沉默,你对我来说都是全然完美无瑕的,我不愿改动一个字,一个表情,我满怀感激,满怀骄傲,为我的生活蒙你如此加冕而倍感骄傲。”

“连下楼梯都需要弟弟背抱,却胆敢以一场异国私奔在英国文坛上炸起一地飞尘(《三种爱》)”

手上的这本书是方平译、四川人民出版社年4月出版的《白朗宁夫人抒情十四行诗集》。装帧设计者是曹辛之。

书的作者白朗宁夫人和她的故事,是爱情战胜死亡这个响彻古今中外人类文学史主旋律的一个最好例子。而且,这个现实中的真实故事,远远比童话更动人更精彩:相信爱情,爱情就是人生奇迹中的奇迹。

年,白朗宁在威尼斯逝世前不久,把一个镶嵌细工的木盒交托给他的儿子,里面珍藏着他和妻子间的全部书信。年,两位诗人间的情书公开发表,即两卷本《白朗宁——巴莱特书信集》,这洋洋一百万字以上的来自现实生活的“情书文学”在世上绝少出现,它情深意真,诗趣盎然,受到读者的喜爱,短短十四年间再印六次。

十四行诗的故乡在意大利,它原是配合曲调的一种意大利民歌体,后来才演变为文人笔下的抒情诗,以莎士比亚成就最高,英国文学史上每一时期的重要诗人如弥尔顿、雪莱、拜伦、济慈都曾写过十四行诗。

《葡萄牙人十四行诗》是白朗宁夫人的代表作,历来被认为是英国文学史上的珍品,和《莎士比亚十四行诗》相互媲美。

这部感人的诗集就是白朗宁夫妇爱情生活的真实写照,是英国文学史上的珍品之一。其美丽动人,甚至超过莎士比亚的十四行诗集。

白朗宁夫人(伊里莎白巴莱特)最初开始写这十四行组诗,大概是在她答应了白朗宁的求婚以后那一段时期。直到他们婚后住到了比萨,白朗宁才读到这本诗集。他不敢把这文学上的无价之宝留给他一个人享受。年白朗宁夫人出版了一卷诗集,把这组十四行诗也收进在内,共四十四首,还取了一个总名,叫做《葡萄牙人十四行诗集》,用以掩饰作者身分,因白朗宁夫人不愿意把个人情诗发表。

ElizabethBrowning是十九世纪英国著名女诗人,生于年3月6日。十五岁时,不幸骑马跌损了脊椎。之后二十多年的岁月,她都只能在病床上度过。自己瘫痪了,她的家庭也相继发生了很多不幸的事。她的母亲去逝了,弟弟溺死了。沉浸在悲痛中的她开始写诗,诗歌是她的痛苦,也是她生活中唯一的一丝阳光。

38岁那年,她的诗集出版了。也正是在这个时候,她结识了另一位诗人罗伯特·白朗宁(RobertBrowning)。

白朗宁十分钦佩她的诗才,他开始给她写信。巴莱特从信中读到了白朗宁对她的仰慕以及希望能去探望她的请求。

一个阳光明媚的上午,这个年轻人竟悄无声息地走进了她的病室。白朗宁的心跳加快了,她多想站起来去迎接他,拥抱他啊。可是,她只能呆呆地看着他。这次探望过后的第三天,巴莱特再次受到白朗宁的信,白朗宁竟在信里向她求婚了。巴莱特简直不敢相信她的眼睛,她反复读了几遍,最终确认。她异常激动,但很快她又平静了下来。她本来是一个残废的病人,生命,只剩下一长串没有欢乐的日子;青春,在生与死的边缘上黯然消逝。如今,在迟暮的岁月里赶上了早年的爱情。然而,她只能流着泪,用无情的沉默来回答一声声爱情的呼唤。她知道,她已经39岁了,而这个英俊的男人,比自己还要小6岁,更重要的是,他的未来充满了希望,而自己,却是个没有了希望的人。

于是,她拒绝了他。这年夏天,白朗宁每天都会给巴莱特送来一束美丽的玫瑰。加上之前他们从未间断的书信往来,巴莱特的心再次打开了。一天,巴莱特正在专心地阅读着莎士比亚的诗歌,没想到有人从后面突然将她抱了起来。没来得及回头,这个人便抱着她往外面冲去,这是她15岁后第一次“走进”有阳光的世界。她顾不上其他,只是眯着眼睛看阳光,然后静静地呼吸着新鲜的空气。

她闻见阳光里飘着一阵阵芬芳的玫瑰香。这时,她才留心去看抱着她的人,这人正是白朗宁。

白朗宁说:“我的天使,嫁给我吧,我愿意背着你看完世界上所有的花开。”巴莱特静静地看着这个男人,她觉得,她的身体就像是一株枯木,正挣扎着要开新枝来。她不由得轻轻地点了点头。

奇迹真的诞生了。这年冬天,巴莱特竟然用自己的脚步走下了楼梯,走下了会客室。这时,在场所有的人都惊呆了。没有人敢相信这是真的。她对于人生开始有了信心,产生了眷恋。未来的幸福,不再是一团强烈的幻光,叫她不敢逼视,不敢伸出手去碰一下了。她敢于拿爱情来报答爱情了。第二年的春天,她居然可以去公园散步,去看她一直想看的火车了。

年的一天,巴莱特两腿发抖地走出家门,来到附近一个教堂,和白朗宁悄悄结了婚。那一天起,她的名字只叫白朗宁夫人。她站起来了,二十个月里,五百七十四封信。还有“自莎士比亚以来最出色的十四行诗”,每一首诗里他们相爱的痕迹。婚后第三年(年),白朗宁夫人生下个可爱的儿子ーー贝尼尼,家里添了说不尽的欢乐。贝尼尼不但聪明,而且有艺术禀赋。在母亲的教育下,从小就学会英语、法语、意大利语。父亲有很高的音乐造诣,教他音乐,八九岁时,贝尼尼就能弹奏贝多芬的奏鸣曲日后成为一名艺术家。

在一起的十五年中,她(ElizabethBrowning)和丈夫先后到定居于法国,意大利、瑞士等国。游览了无数她向往的地方。年白朗宁夫人依偎在丈夫的怀里安然离世,临终前,她对丈夫说了这么一句话:“亲爱的,谢谢你,让我看过了本以为再也看不到的风景。”

她的脸上,一直保持着少女般的微笑。她的容貌,象少女一般,微笑,快乐。

选一些她的诗:

请再说一遍我爱你

说了一遍,请再对我说一遍,

说“我爱你!”即使那样一遍遍的重复,

你会把它看成一支“布谷鸟的歌曲”;

记着,在那青山和绿林间,

在那山谷和田野中,如果她缺少了那串布谷鸟的音节,

纵使清新的春天披着满身的绿装降临,

也不算完美无缺,

爱,四周那么黑暗,耳边只听见

惊悸的心声,处于那痛苦的不安之中,

我嚷道:“再说一遍:我爱你!”

谁会嫌星星太多,每颗星星都在太空中转动;

谁会嫌鲜花太多,每一朵鲜花都洋溢着春意。

说,你爱我,你爱我,一声声敲着银钟!

只是要记住,还得用灵魂爱我,在默默里。

大海改变不了我们,风暴动摇不了我们,相反,我们的手将越过所有的山群碰触在一起,有那么一天,天空会滚动在我们之间,我们向星辰起誓,让手握得更紧更紧。

无法分辨你的轮廓,只因你围绕在我左右,我眼中满是你的爱意,我的心变得柔软颤栗,只因你无处不在。

 

 

第14首:

如果你一心要爱我,那就别为了什么,

只是为了爱才爱我。别这么讲:

“我爱她,为了她的一笑,她的模样,

她柔语的声气;为了她这感触

正好合我的心意,那天里,的确

给我带来满怀的喜悦和舒畅。”

亲爱的,这些好处都不能持常,

会因你而变,而这样唱出的爱曲

也将这样哑寂。也别爱我因为你

又怜又惜地给我揩干了泪腮,

一个人会忘了哭泣,当她久受你

温柔的慰安--却因此失了你的爱。

爱我,请只是为了那爱的意念,

那你就能继续地爱,爱我如深海。

第38首:

第一次他亲我,他只是亲了一下

在写这诗篇的手,从此我的手就越来

越白净晶莹,不善作世俗的招呼,

而敏于呼召:“啊,快听哪,快听

天使在说话哪!”即使在那儿戴上一个

紫玉瑛戒指,也不会比那第一个吻

在我的眼里显现得更清楚。

第二个吻,就往高处升,它找到了

前额,可是偏斜了一些,一半儿

印在发丝上。这无比的酬偿啊,

是爱神擦的圣油!--先于爱神的

华美的皇冠。那第三个,那么美妙,

正好按在我嘴唇上,从此我就

自傲,敢于呼唤:“爱,我的爱!”

第44首:

我是怎样地爱你?让我逐一细算。

我爱你尽我的心灵所能及到的

深邃、宽广、和高度——正象我探求

玄冥中上帝的存在和深厚的神恩。

我爱你的程度,就象日光和烛焰下

那每天不用说得的需要。我不加思虑地

爱你,就象男子们为正义而斗争;

我纯洁地爱你,象他们在赞美前低头。

我爱你以我童年的信仰;我爱你

以满怀热情,就象往日满腔的辛酸;

我爱你,抵得上那似乎随着消失的圣者

而消逝的爱慕。我爱你以我终生的

呼吸,微笑和泪珠——假使是上帝的

意旨,那么,我死了我还要更加爱你!

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题